Scion Turbocharged January 20, 2012 Share January 20, 2012 should we bring back the concept of dialect surnames/names? ever since the early eighties, the names of Singaporean Chinese had gone through the hanyu pinyin revolution i remember it caused a confusion in the NS (in later years) because many had the same names now, it also caused confusion between Singaporean Chinese and China Chinese i like dialect names... it's an unique part of our local culture (like Taiwan and HK) and we shouldn't discard it will you give your children dialect names, apart from English names? or will you give them hanyu pinyin names? or half half (dialect surname, hanyu pinyin name)? ↡ Advertisement Link to post Share on other sites More sharing options...
Karu 6th Gear January 20, 2012 Share January 20, 2012 (edited) Current practice is retaining the dialect surname & having a pin yin 1st name. eg Tan A Gou instead of Tan Ah Kao... Edited January 20, 2012 by Karu Link to post Share on other sites More sharing options...
Babyt 4th Gear January 20, 2012 Share January 20, 2012 i always use my dialect name instead of given hanyu pinyin name when filling form cos i was told since young, the dialect name comes first since hanyu pinyu comes with () on my nric. Link to post Share on other sites More sharing options...
Joseph22 Turbocharged January 20, 2012 Share January 20, 2012 should we bring back the concept of dialect surnames/names? ever since the early eighties, the names of Singaporean Chinese had gone through the hanyu pinyin revolution i remember it caused a confusion in the NS (in later years) because many had the same names now, it also caused confusion between Singaporean Chinese and China Chinese i like dialect names... it's an unique part of our local culture (like Taiwan and HK) and we shouldn't discard it will you give your children dialect names, apart from English names? or will you give them hanyu pinyin names? or half half (dialect surname, hanyu pinyin name)? it had gone away liao meh?? how come i dont know?? even my children have dialect name. Link to post Share on other sites More sharing options...
Watwheels Supersonic January 20, 2012 Share January 20, 2012 I already gave my kid a dialet name first followed by ang moh name & lastly hanyu pinyin name. It's in this sequence on his birth cert. Link to post Share on other sites More sharing options...
Kiario 5th Gear January 20, 2012 Share January 20, 2012 i didn't know got any changes leh, I still using dialect name for my forms and my baby forms, no problem whatsoever. but if the parents prefer hanyu pinyin then its alright also. last time during my NS days, got 1 platoon mate, just dialect surname and christian name on his 11B, he told us birth cert also same, so hes named Adrian Lee, or David Lee(example only), but no dialect name on his IC. and his parents both chinese with dialect names, but perhaps they prefer christian names so its their preferences lor. Link to post Share on other sites More sharing options...
Shull Turbocharged January 20, 2012 Share January 20, 2012 Many people i know still has dialect names leh.. although for me, my surname is dialect but first name is HYPY Link to post Share on other sites More sharing options...
13177 Hypersonic January 20, 2012 Share January 20, 2012 Thought nowadays many people have ang moh name, so dialect names or not doesnt matter la. Link to post Share on other sites More sharing options...
Ssbcc 1st Gear January 20, 2012 Share January 20, 2012 (edited) I only have dialect name, no english name, so only use dialect name. Hanyu Pinyin name is on the IC but never used. In retrospect should have put chinese characters instead of hanyu pinyin cos it's more meaningful. However, don't think chinese characters was available as an option back then. My kid, like me has no ang mor name, just dialect surname and pinyin given name, cos wife and I are of different dialect groups so more diplomatic to have hanyu pinyin. Edited January 20, 2012 by Ssbcc Link to post Share on other sites More sharing options...
Tuna_seng Clutched January 20, 2012 Share January 20, 2012 Fiona Xie becum Fiona Chia. Link to post Share on other sites More sharing options...
Wolverineisback Neutral Newbie January 20, 2012 Share January 20, 2012 I already gave my kid a dialet name first followed by ang moh name & lastly hanyu pinyin name. It's in this sequence on his birth cert. You mean like TAN ROBERT XIAO MING? weird lah Link to post Share on other sites More sharing options...
Tuna_seng Clutched January 20, 2012 Share January 20, 2012 You mean like TAN ROBERT XIAO MING? weird lah Welcum back I luv u MuackS Link to post Share on other sites More sharing options...
Watwheels Supersonic January 20, 2012 Share January 20, 2012 I only have dialect name, no english name, so only use dialect name. Hanyu Pinyin name is on the IC but never used. In retrospect should have put chinese characters instead of hanyu pinyin cos it's more meaningful. However, don't think chinese characters was available as an option back then. My kid, like me has no ang mor name, just dialect surname and pinyin given name, cos wife and I are of different dialect groups so more diplomatic to have hanyu pinyin. Chinese character all along have lah. I think you missed it when filling the forms. Link to post Share on other sites More sharing options...
Tuna_seng Clutched January 20, 2012 Share January 20, 2012 You mean like TAN ROBERT XIAO MING? weird lah CHOW JAYDEN CHEE HONG Link to post Share on other sites More sharing options...
inlinesix Hypersonic January 20, 2012 Share January 20, 2012 Fiona Xie becum Fiona Chia. How about Fiona Tse? Link to post Share on other sites More sharing options...
Watwheels Supersonic January 20, 2012 Share January 20, 2012 5 You mean like TAN ROBERT XIAO MING? weird lah No lah, cotek. It's Tan Xiao Meng, Wolverine (Chen Siao Ming). Ah Meng, I'm your father. Link to post Share on other sites More sharing options...
Tuna_seng Clutched January 20, 2012 Share January 20, 2012 How about Fiona Tse? If she is cantonese loh. Also can be Fiona Hsieh if she Taiwanese. All same thing lah, just how the ang moh colonials recorded it in alphabet only. Link to post Share on other sites More sharing options...
Scion Turbocharged January 20, 2012 Author Share January 20, 2012 from what i observe, the new generation (born after 90s) mostly have hanyu pinyin names in future you cannot differentiate locals and the new citizens from PRC dialect names, just like the dialects, are dying fast ↡ Advertisement Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In NowRelated Discussions
Related Discussions
Crazy weather in Singapore ?
Crazy weather in Singapore ?
SIM Only Mobile Plans Discussion
SIM Only Mobile Plans Discussion
Singapore Property Scene Discussion
Singapore Property Scene Discussion
Artificial Intelligence /AI revolution - The next Revolution
Artificial Intelligence /AI revolution - The next Revolution
Malaysia-Singapore Causeway: Bridging borders 100 years on
Malaysia-Singapore Causeway: Bridging borders 100 years on
Singapore indeed is a safe country
Singapore indeed is a safe country
National Service in Singapore
National Service in Singapore
COVID-19: Living with COVID (Endemic & Opening Up)
COVID-19: Living with COVID (Endemic & Opening Up)