Jump to content

Google translator


Rainman
 Share

Recommended Posts

okay... i took the ang moh Singapore pledge from other post and translated it to chinese... hahaha... quite funny

 

我们,新加坡公民的保证是美国人民,不分种族,语言或宗教,建立一个民主社会的基础上,正义和平等,以实现幸福,繁荣和进步为我们的国家

Edited by Altivo
Link to post
Share on other sites

this is the result after translating the chinese version back to english.... simply lost in translation

 

We, the citizens of Singapore to ensure that the American people, without distinction of race, language or religion, the establishment of a democratic society based on justice and equality, in order to achieve happiness, prosperity and progress for our country

Link to post
Share on other sites

hahaha... translated aaron kwok song

 

郭富城

 

我是不是该安静的走开

 

我不知道为甚麽这样

爱情不是我想像

就是找不到往你的方向

更别说怎麽遗忘

站在雨里泪水在眼底

不知道该往那里去

心中千万遍不停呼唤你

不停疯狂找寻你

 

the translation - hahahaha

 

I am not the quiet away

 

I do not know why this

Love is not what I imagined

Is that you can not find the direction to

Forgotten how much less

Stand in the rain tears in fundus

Do not know where the section begins and ends

The hearts of tens of millions of times non-stop calling you

Non-stop crazy looking for you [smash][smash]

Link to post
Share on other sites

Stand Up For Singapore

Stand up for Singapore, do the best you can

Reach out for your fellow man

You've got to make a stand

Recognise you can play your part

Let it come right from your heart

Be prepared to give a little more

Stand up, stand up for Singapore

 

Chinese Translation

站出来,新加坡,做到最好,您可以

伸出您的同胞

你必须表明立场

认识到你可以发挥你的一部分

让我们来从您的心脏

准备给予更多一点

站起来,站起来为新加坡

Edited by Tomazsky
Link to post
Share on other sites

  On 8/7/2009 at 9:50 AM, Altivo said:

hahahahaha... this is funny

 

伸出您的同胞

 

so if translate back to English would be ...

 

"Stick Out Your Brother" ? :D

Link to post
Share on other sites

  On 8/7/2009 at 9:01 AM, Altivo said:

okay... i took the ang moh Singapore pledge from other post and translated it to chinese... hahaha... quite funny

 

我们,新加坡公民的保证是美国人民,不分种族,语言或宗教,建立一个民主社会的基础上,正义和平等,以实现幸福,繁荣和进步为我们的国家

 

 

so we r 美国人民 [thumbsup]

Link to post
Share on other sites

  On 8/7/2009 at 9:49 AM, Tomazsky said:

Stand Up For Singapore

Stand up for Singapore, do the best you can

Reach out for your fellow man

You've got to make a stand

Recognise you can play your part

Let it come right from your heart

Be prepared to give a little more

Stand up, stand up for Singapore

 

Chinese Translation

站出来,新加坡,做到最好,您可以

伸出您的同胞

你必须表明立场

认识到你可以发挥你的一部分

让我们来从您的心脏

准备给予更多一点

站起来,站起来为新加坡

 

让我们来从您的心脏 .... [laugh] [laugh]

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...